春マゲドンのテーマ
HARUMAGEDON
はじまって ここにいた おわらせて ここにいた ちょっと欲張って 結局飽きて 重くなったような軽くなったような 身体は強風に飛ばされて ああ、どこへいく また、どこへいく 極端な気温を 与えないでほしい (寒暖差脳髄にひびく) 生あったかい風 顔をなでないでほしい (快適さ一般的には) 出来ればずっと歩きたい 電車に乗らず歩きたい 去年の今のにおいまたにおう 春マゲドン ノックノック 去年を覚えていますか? 三か月前も覚えていませんか? ここまでたどり着かなかった何かに 想いを馳せることはありませんか? あの人は、本当にあの時あそこにいましたか? シンクシンク 足踏み揃わないアザーピーポー 彼らは花粉に悩んでいる そしてホラ 花粉のように舞っている 私もきっと同じように舞っているんだろう あ、いまだに読めないあの詩のタイトル なんだっけ あれだ 「春宵感懐」 どういう意味だろう なんだかんだいったって 希望も絶望も春はさほどいらない 春マゲドンが全てを飲み込んで また全てを作り出していくから 飛ばされそうで しがみついて 強くなったような弱くなったような もう通らない20分弱 自我を隠すという自我を発揮する それぞれの時期にそれぞれに咲き散る (好きになりきれないソメイヨシノ) 終わりと始まりを告げてあっちゅうまに (気が付いたらもう葉桜だ) 冬眠明けの人出てくる 呆けた顔して出てくる 顔見合わせて笑うほどの一生 春マゲドン
I started somothing And now I am here I finished somothing And now I am here I got a little freedy and ended up getting bored My body became heavy. Or perhaps, it became light My body is being blown away by the strong wind Where is it exactly headed? Where is it going this time? I want to avoid extreme temperature variations (The temperature difference is affecting my brain) I want to avoid being blown by a too warm breeze (It's generally a comfortable climate) If possible, I want to keep walking I don't want to take the train I smell the same as last year at this time HARUMAGEDON Knock Knock Do you remember what happened last year? Don't you remember what happened three months ago? Do you ever reflect on something that couldn't reach here? Was that person really there at that time and place Think Think Other people not stepping in sync They are troubled by pollen And drifting like pollen Surely, I must be drifting in the same way Oh, What was the title of that poem I still can't read? "SHUNSHO KANKAI" That's it! What does that mean? Anyway,you don't have to feel hope or disappointment in spring Because HARUMAGEDON swallows everything, only to create everything anew I was about to be blown away, so I held on tight I became stronger. Or perhaps, I became weaker I won't go through that 20-minute path anymore I exhibited a sense of self by concealing the self At each season's moment, blooming and scattering individually (I can't fully love the Somei Yoshino) Announcing the end and the beginning, fading away in the blink of an eye (Before you know it, they have changed from pink to green) People come out of hibernation with dazed faces They come out with dazed faces They look at each other's faces and laugh That's how life passes by HARUMAGEDON